تانیش = آشنا

تانیش = آشنا

نوشته های فارسی و زبان مادری ام - ترکی آذربایجانی
تانیش = آشنا

تانیش = آشنا

نوشته های فارسی و زبان مادری ام - ترکی آذربایجانی

نه باغ بیلدی نه ده باغبان

نه باغ بیلدی نه ده باغبان

سحر سحر باغا گیردیم

نه باغ بیلدی نه ده باغبان

ال اوزالدیب بیر گول دردیم

نه باغ بیلدی نه ده باغبان

باغین بره‏سیندن آشدیم

سوسن سونبوله دولاشدیم

اوینادیم گولدیم دانیشدیم

نه باغ بیلدی نه ده باغبان

دئدیم بو باغ عجب یئردی

چیچک‏لری تازه تر دی

یاریم منه بوسه وئردی

نه باغ بیلدی نه ده باغبان

 

ترجمه:

صبح زود وارد باغ شدم

نه باغ فهمید و نه باغبان

دست دراز کردم گلی چیدم

نه باغ فهمید و نه باغبان

از بلندای باغ پریدم

با سوسن و سنبل هم‏آغوش شدم

رقصیدم و خندیدم و حرف زدم

نه باغ فهمید و نه باغبان

گفتم این باغ عجب جایی است!

گل‏هایش تر و تازه است

یار به من بوسه داد

نه باغ فهمید و نه باغبان

این شعر از وبلاگ آقای مقصودلو درج شده است.

متاسفانه وبلاگ ایشان برای تشکر غیرقعال بود.

http://magsodlo.persianblog.ir/post/8/


دانلود ویدیو    همین شعر  از سایت آپارات

http://host15.aparat.com//public/user_data/flv_video_new/66/c4a5672910cb583a7634f60af5fa71b6196036.mp4

 

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد